# Multi word foreign expressions with Portuguese ones. # # © 2016–2022 Tiago F. Santos (tiagofsantos81@sapo.pt) # © 2018–2022 Marco A.G.Pinto (www.marcoagpinto.com) # © 2022 Ricardo Joseh Lima # # Licensed under LGPL. # # Tiago seems to have taken most of the words from: # http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?action=loanwords&act=list # # Marco also based some of the words on: # http://www.ipv.pt/anglicismos/angl_a.htm to http://www.ipv.pt/anglicismos/angl_vz.htm # abat-jour=abajur abat-jours=abajures acordéon=acordeão acordéons=acordeões add-on=extra add-ons=extras affair=caso amoroso affairs=casos amorosos afrikaans=africânder aftershave=loção de barbear aftershaves=loções de barbear agrément=acordo agréments=acordos agreement=acordo agreements=acordos aide-mémoire=auxiliar de memória aide-mémoires=auxiliares de memória aikido=aiquidô aikidos=aiquidôs aileron=estabilizador ailerons=estabilizadores alien=extraterrestre aliens=extraterrestres Anunnaki=Anunáqui anorak=anoraque anoraks=anoraques anschluss=anexação anschlusses=anexações appoggiatura=apogiatura appoggiaturas=apogiaturas apport=contribuição apports=contribuições aquaplaning=aquaplanagem aquaplanings=aquaplanagens arrière-pensée=segundas intenções arrière-pensées=segundas intenções assemblage=montagem assemblages=montagens assembler=montar assemblers=montares atelier=oficina ateliers=oficinas attaché=adido attachés=adidos avant-garde=vanguarda|vanguardista avant-gardes=vanguardas|vanguardistas ayatollah=líder religioso islâmico ayatollahs=líderes religiosos islâmicos backstage=bastidores backstages=bastidores badge=distintivo badges=distintivos badminton=badmínton badmintons=badmíntons ballotage=segunda volta ballotages=segundas voltas bandage=ligadura|faixa|venda bandages=ligaduras|faixas|vendas barbecue=churrasco|churrascada barbecues=churrascos|churrascadas baseball=beisebol bâton=batom bâtons=batons bazooka=bazuca bazookas=bazucas beat=batida beats=batidas beeper=bipe beepers=bipes béguin=atração béguins=atrações benchmarking=aferição benchmarkings=aferições berceuse=canção de embalar|embalo berceuses=canções de embalar|embalos bibelot=bibelô bibelots=bibelôs biberon=biberão biberons=biberões bidon=botija bidons=botijas bidonville=bairro de lata bidonvilles=bairros de lata bigoudi=rolo para o cabelo bigoudis=rolos para o cabelos bijou=biju bijous=bijus bikini=biquíni bikinis=biquínis blasé=enfastiado blasés=enfastiados blitzkrieg=guerra relâmpago blitzkriegs=guerras relâmpago blockbuster=êxito de bilheteira blockbusters=êxitos de bilheteira # bob=trenó # bobs=trenós # bobsleigh=trenó # bobsleighs=trenós body-building=culturismo body-buildings=culturismos boîte=discoteca boîtes=discotecas bookmark=marcador bookmarks=marcadores boom=expansão|crescimento súbito booms=expansão|crescimentos súbitos boomerang=bumerangue boomerangs=bumerangues bordeaux=cor de vinho boss=chefe bosses=chefes bougainvillia=buganvília bougainvillias=buganvílias boulevard=alameda boulevards=alamedas boutique=butique boutiques=butiques boutonnière=botoeira boutonnières=botoeiras box=boxe box-office=bilheteira box-offices=bilheteiras boxer=bóxer boxers=bóxeres boxeur=pugilista boxeurs=pugilistas boyfriend=namorado boyfriends=namorados boysband=banda masculina boysbands=bandas masculinas braille=braile brailles=brailes bric-à-brac=bricabraque bric-à-bracs=bricabraques bricolage=trabalhos manuais bricolages=trabalhos manuais briefing=reunião informativa|documento informativo briefings=reuniões informativas|documentos informativos broker=corretor brokers=corretores browser=navegador browsers=navegadores budget=orçamento budgets=orçamentos buena-dicha=sina buena-dichas=sinas buffer=memória temporária buffers=memórias temporárias bulldog=buldogue bulldogs=buldogues bunker=abrigo subterrâneo bunkers=abrigos subterrâneos bureau=gabinete|escritório|repartição bureaus=gabinetes|escritórios|repartições business=negócio businesses=negócios business development=desenvolvimento comercial business school=escola de negócios business schools=escolas de negócios businessman=homem de negócios businessmen=homens de negócios bye-bye=adeus bye-byes=adeus bypass=derivação|desvio bypasses=derivações|desvios cabaret=cabaré cabarets=cabarés cache=memória transitória caches=memórias transitórias cache-pot=cachepô cache-pots=cachepôs caddie=auxiliar caddies=auxiliares caddy=auxiliar calèche=caleça calèches=caleças camelot=vendedor ambulante camelots=vendedores ambulantes camembert=camember camemberts=camemberes cameraman=operador de câmara cameramans=operadores de câmara cannabis=canábis|cânhamo cannellone=canelone cannellones=canelones caoutchouc=cauchu caoutchoucs=cauchus capeline=capelina capelines=capelinas capita=cabeça capot=capô capots=capôs cardigan=cardigã cardigans=cardigãs carnet=carné carnets=carnés cartoon=desenho humorístico|tira humorística cartoons=desenhos humorísticos|tiras humorísticas case study=caso de estudo case studies=casos de estudo case-study=caso de estudo case-studies=casos de estudo cash=a dinheiro cash-flow=fluxo de caixa cash-flows=fluxos de caixa cast=elenco casts=elencos casting=audição castings=audições catamaran=catamarã catamarans=catamarãs caterpillar=caterpílar caterpillars=caterpílares caudillo=caudilho caudillos=caudilhos chairman=presidente chairmans=presidentes champagne=champanhe champagnes=champanhes champignon=cogumelo champignons=cogumelos charter=avião fretado charters=aviões fretados chat=sala de conversação chats=salas de conversação chauffage=aquecimento chauffages=aquecimentos chauffeur=motorista|chofer chauffeurs=motoristas|choferes cherry=licor de cereja cherries=licores de cerejas ciào=chau ciàos=chaus clearing=liquidação|compensação clearings=liquidações|compensações chiché=clichê chichés=clichês na cloud=na nuvem|na internet via cloud=pela nuvem|pela internet cocktails=coqueteis cocktail=coquetel code-share=partilha de código code-shares=partilhas de código collants=colãs compère=animador compères=animadores complot=trama|conspiração complots=tramas|conspirações confetti=confete confettis=confetes consommé=consomê consommés=consomês cool=calmo cools=calmos copywriter=redator publicitário copywriters=redatores publicitários cornetto=corneto cornettos=cornetos cornflakes=flocos de cereais couché=cuchê couchés=cuchês couchette=cuchete couchettes=cuchetes courgette=curgete courgettes=curgetes couscous=cuscuz couvert=entrada|aperitivos couverts=entradas|aperitivos cowboy=vaqueiro cowboys=vaqueiros crapaud=crapô crapauds=crapôs crawl=livre crawls=livres cricket=críquete crickets=críquetes croma=colcheia cromas=colcheias croquis=esboço cross=crosse #crosses=crosses cross-selling=venda cruzada cross-sellings=vendas cruzadas croupier=crupiê croupiers=crupiês currency=moeda corrente currencies=moedas correntes curriculum vitae=currículo cuvette=cuvete cuvettes=cuvetes cyberspace=espaço virtual cyberspaces=espaços virtuais # cyborg=humanoide # cyborgs=humanoides dancing=discoteca dancings=discotecas dandy=dândi dandies=dândis deadline=data-limite deadlines=datas-limite dealer=traficante de droga|operador de mercados dealers=traficantes de drogas|operadores de mercados débacle=debacle débacles=debacles début=estreia|estreia social débuts=estreia|estreias sociais décalage=desfasamento décalages=desfasamentos decanter=decantador decanters=decantadores deck=convés decks=convés décor=cenário|adorno décors=cenários|adornos degradé=escala matizada|cabelo escadeado degradés=escalas matizadas|cabelos escadeados démarche=diligência démarches=diligências démodé=fora de moda démodés=fora de moda derby=grande competição desportiva derbies=grandes competições desportivas dessert=sobremesa desserts=sobremesas destroyer=contratorpedeiro destroyers=contratorpedeiros détente=descompressão détentes=descompressões disc-jockey=disco-jóquei disc-jockeys=disco-jóqueis diskette=disquete diskettes=disquetes dossiê=pasta|arquivo dossiês=pastas|arquivos dossier=pasta|arquivo dossiers=pastas|arquivos downsizing=redução de custos downsizings=reduções de custos #e-book=livro eletrónico #e-books=livros eletrónicos #e-mail=correio eletrónico|correio eletrônico (Brasil) #e-mails=correios eletrónicos|correios eletrônicos (Brasil) #e-zine=revista eletrónica #e-zines=revistas eletrónicas écarté=ecartê écartés=ecartês écharpe=echarpe écharpes=echarpes éclair=ecler éclairs=ecleres eco-friendly=amigo do ambiente eco-friendlies=amigos do ambiente editing=edição|editoração editings=edições|editorações eighties=anos oitenta élan=elã élans=elãs encore=bis encores=bis engagé=envolvido|envolvida engagés=envolvidos|envolvidas enjambement=encavalgamento enjambements=encavalgamentos entertainer=animador entertainers=animadores entertainment=entretenimento entertainments=entretenimentos entourage=círculo pessoal entourages=círculos pessoais entrecôte=entrecosto entrecôtes=entrecostos estore=persiana estores=persianas exit=saída exits=saídas expert=especialista|perito experts=especialistas|peritos expertise=perícia expertises=perícias extranet=rede externa extranets=redes externas eye-liner=delineador de olhos eye-liners=delineadores de olhos eyeliner=delineador de olhos eyeliners=delineadores de olhos factoring=cessão financeira factorings=cessões financeiras fan=fã|admirador|entusiasta fans=fãs|admiradores|entusiastas farniente=ociosidade farnientes=ociosidades fashion=moda|na moda fauteuil=poltrona fauteuils=poltronas feddayin=guerrilheiros palestinianos feddayins=guerrilheiros palestinianos feedback=opinião|comentário feedbacks=opiniões|comentários feeling=sensação|perceção|pressentimento feelings=sensações|perceções|pressentimentos féerie=fada féeries=fadas fifties=anos cinquenta finesse=requinte finesses=requintes firewall=barreira de segurança firewalls=barreiras de segurança fixing=fixação de câmbio fixings=fixações de câmbios flan=flã flans=flãs flipper=flíper flippers=flíperes flop=fracasso flops=fracassos flutter=fibrilação flutters=fibrilações follow-up=continuação follow-ups=continuações football=futebol footing=caminhada footings=caminhadas forcing=esforço forcings=esforços forecast=predizer foresee=prever|previsão forties=anos quarenta frame por segundo=quadro por segundo frames por segundo=quadros por segundo franchise=contrato de franquia franchises=contratos de franquias franchising=contrato de franquia franchisings=contratos de franquias froufrou=frufru froufrous=frufrus fuel=combustível fuels=combustíveis # führer=chefe # führers=chefes full-time=tempo inteiro full-times=tempo inteiro funding=capitalização|financiamento fundings=capitalizações|financiamentos gadget=aparelho|bugiganga|dispositivo|utensílio gadgets=aparelhos|bugigangas|dispositivos|utensílios gaffe=deslize|descuido gaffes=deslizes|descuidos gag=gracejo gags=gracejos gang=gangue gangs=gangues gangster=gângster gangsters=gângsteres gap=hiato gaps=hiatos # gauche=canhestro # gauches=canhestros geisha=gueixa geishas=gueixas gentleman=cavalheiro gentlemans=cavalheiros ghetto=gueto ghettos=guetos gigolo=gigolô gigolos=gigolôs gin=gim glamour=encanto glamours=encantos gneisse=gnaisse gneisses=gnaisses golf=golfe golfs=golfes gong=gongo gongs=gongos goodbye=adeus goodbyes=adeus goulag=campo de trabalhos forçados goulags=campos de trabalhos forçados green=campo de golfe|verde greens=campos de golfe|verdes grenat=grená grenats=grenás griffe=etiqueta|marca luxuosa griffes=etiqueta|marcas luxuosas grill=churrasqueira grills=churrasqueiras gross=resultado bruto grosses=resultados brutos habitué=frequentador habitués=frequentadores hamburger=hambúrguer hamburgers=hambúrgueres handicap=desvantagem|deficiência handicaps=desvantagens|deficiências handling=manutenção|operação handlings=manutenções|operações happening=acontecimento happenings=acontecimentos hara-kiri=haraquíri hara-kiris=haraquíris height=altura hi-fi=alta-fidelidade hi-fis=alta-fidelidades high definition=alta definição high-tech=alta-tecnologia high-techs=alta-tecnologias hobby=passatempo hobbies=passatempos hockey=hóquei holding=sociedade gestora de participações sociais holdings=sociedades gestoras de participações sociais home office=escritório doméstico|escritório em casa hors-d'oeuvre=acepipe hors-d'oeuvres=acepipes horsepower=cavalo-vapor horsepowers=cavalo-vapores host=anfitrião hosts=anfitriões hot=excitante|quente hots=excitantes|quentes hovercraft=aerodeslizador hovercrafts=aerodeslizadores hydrofoil=hidroplanador hydrofoils=hidroplanadores # iceberg=montanha de gelo|massa de gelo # icebergs=montanhas de gelo|massas de gelo igloo=iglu igloos=iglus import-export=importação-exportação import-exports=importações-exportações indoor=interior|ambiente fechado indoors=interiores|ambientes fechados insight=intuição insights=intuições intelligentzia=inteligência intelligentzias=inteligências intranet=rede interna intranets=redes internas jabot=jabô jabots=jabôs jeep=jipe jeeps=jipes jerrican=jerricã jerricans=jerricãs jerrycan=jerricã jerrycans=jerricãs jersey=jérsei jerseys=jérseis jet=avião a jato jets=aviões a jato jetfoil=jactoplanador jetfoils=jactoplanadores jihad=guerra santa jihads=guerras santas job=emprego jobs=empregos jockey=cavaleiro profissional jockeys=cavaleiros profissionais jogging=corrida joggings=corridas joint venture=união de risco joint ventures=uniões de risco junkie=toxicodependente|drogado junkies=toxicodependentes|drogados kabuki=cabúqui kabukis=cabúquis # karaté=caraté # karatés=caratés karma=carma karmas=carmas karting=cartismo kartings=cartismos kayak=caiaque kayaks=caiaques kendo=quendo kendos=quendos kimono=quimono kimonos=quimonos kirsch=quirche kirschs=quirches kjökkenmödding=concheiro kjökkenmöddings=concheiros klaxon=buzina de automóvel klaxons=buzinas de automóvel kleenex=lenço de papel kleenexs=lenços de papel knock-out=nocaute knock-outs=nocautes knockout=nocaute knockouts=nocautes know-how=conhecimento|saber fazer know-hows=conhecimentos|saber fazer koala=coala koalas=coalas lady=dama|senhora ladies=damas|senhoras lamé=lamê lamés=lamês leader=líder leaders=líderes leasing=locação financeira leasings=locações financeiras lied=arranjo musical lieds=arranjos musicais light=luz|leve|de baixo valor calórico lights=luzes|leves|de baixo valor calórico linotype=linótipo linotypes=linótipos listeria=listeriose lobby=grupo de pressão lobbies=grupos de pressão look=imagem|moda|aparência looks=imagens|modas|aparências lord=lorde lords=lordes löss=loesse lösses=loesses lounge=sala de espera lounges=salas de espera low cost=de baixo custo low costs=de baixos custos low-cost=de baixo custo low-costs=de baixos custos low-profile=discreto low-profiles=discretos made in=feito em|fabricado em|fabricado na|fabricado nas|fabricado no|fabricado nos # madonna=madona # madonnas=madonas mailing=lista de endereços mailings=listas de endereços maillot=maiô maillots=maiôs mainframe=unidade central de processamento mainframes=unidades centrais de processamento mainstream=corrente principal mainstreams=correntes principais management=gestão|gerência managements=gestões|gerências manager=gerente|treinador managers=gerentes|treinadores manette=manete manettes=manetes manif=manifestação manifs=manifestações maple=sofá maples=sofás market=mercado markets=mercados marron=castanho # marrons=castanhos mass media=meios de comunicação|meios de comunicação de massa|meios de comunicação social matinée=sessão da tarde matinées=sessões da tarde mayonnaise=maionese mayonnaises=maioneses mêlée=confusão mêlées=confusões merchandising=divulgação|produto para promoção merchandisings=divulgações|produtos para promoção mezzo=meio-soprano mezzos=meio-sopranos mezzo-soprano=meio-soprano mezzo-sopranos=meio-sopranos Mianmar=Birmânia minibus=miniautocarro minibuses=miniautocarros mise-en-scène=encenação mise-en-scènes=encenações mix=arranjo|mistura mixes=arranjos|misturas monokini=monoquíni monokinis=monoquínis motard=motoqueiro|motociclista motards=motoqueiros|motociclistas motherboard=placa-mãe motherboards=placa-mães # motocrosses=motocrosses mouche=muche mouches=muches muezzin=muezim Myanmar=Birmânia muezzins=muezins multitasking=multitarefa music-hall=sala de música music-halls=salas de música napperon=naperão napperons=naperões negligé=descuidado negligés=descuidados network=cadeia|rede networks=cadeias|redes newsletter=boletim newsletters=boletins nick=alcunha nicks=alcunhas nickname=alcunha nicknames=alcunhas noise=barulho noises=barulhos non-stop=ininterrupto non-stops=ininterruptos nonsense=absurdo|disparate nonsenses=absurdos|disparates nylon=náilon nylons=náilons omertà=conspiração omertàs=conspirações # out=fora outs=foras outsourcing=contratação externa outsourcings=contratações externas overbooked=sobrelotado overwrite=sobrescrever pacemaker=estimulador cardíaco pacemakers=estimuladores cardíaco pack=conjunto|embalagem packs=conjuntos|embalagens package=embalagem packages=embalagens pager=bip pagers=bips palmtop=computador de mão palmtops=computadores de mão panne=pane pannes=panes papillon=borboleta papillons=borboletas paprika=paprica|pimentão doce paprikas=paprica|pimentões doces parasailing=para-quedismo parasailings=para-quedismos parka=parca parkas=parcas part-time=tempo parcial part-times=tempo parcial partenaire=parceiro partenaires=parceiros partner=parceiro partners=parceiros passe-partout=caixilho passe-partouts=caixilhos passerelle=passarela passerelles=passarelas password=senha passwords=senhas patchwork=manta de retalhos patchworks=mantas de retalhos pâté=patê pâtés=patês per se=por si mesmo per si=por si mesmo performance=desempenho|atuação performances=desempenhos|atuações performer=artista de palco|intérprete performers=artistas de palco|intérpretes physalis=fisális pickle=picle pickles=picles pivot=pivô pivots=pivôs pixel=píxel pixels=píxeis placard=placar placards=placares plafond=limite máximo plafonds=limites máximos plastron=plastrão plastrons=plastrões plateau=patamar plateaus=patamares playlist=seleção musical playlists=seleções musicais plissê=plissado plissês=plissados polaroid=polaroide polaroids=polaroides poliban=polibã polibans=polibãs pool=consórcio pools=consórcios popcorn=pipoca popcorns=pipocas # pot-pourri=miscelânea # pot-pourris=miscelâneas pouf=pufe poufs=pufes poule=pule poules=pules pourboire=gorjeta pourboires=gorjetas ppi=ppp #ppp=pontos por polegada praliné=pralinê pralinés=pralinês première=estreia premières=estreias premium=de luxo prima-donna=prima-dona prima-donnas=prima-donas prime time=horário nobre print=impressão prints=impressões prize-money=prémio monetário prize-moneys=prémios monetários publisher=divulgador|editor|editora publishers=divulgadores|editores|editoras # pull=pulôver # pulls=pulôveres pullover=pulôver pullovers=pulôveres putsch=golpe de Estado putschs=golpes de Estado pyrex=pirex pyrexs=pirexes raffiné=requintado raffinés=requintados ragoût=jardineira ragoûts=jardineiras raid=raide raids=raides rail=raile rails=railes rally=rali rallies=ralis rappel=rapel rappels=rapeis ratio=rácio ratios=rácios record=recorde records=recordes recuerdo=recordação recuerdos=recordações reengineering=reengenharia reengineerings=reengenharias relax=relaxamento relaxs=relaxamentos remake=nova versão remakes=novas versões remix=remistura remixes=remisturas rendez-vous=encontro|entrevista rentrée=regresso rentrées=regressos replay=repetição replays=repetições requiem=réquiem reset=reinicialização|reinicializar|redefinir resets=reinicializações|reinicializa|redefine retail=retalho|retalhista|comercial rêverie=devaneio rêveries=devaneios rewind=rebobinar ring=ringue rings=ringues ritornello=ritornelo ritornellos=ritornelos roadshow=digressão roadshows=digressões roadster=descapotável desportivo roadsters=descapotáveis desportivos robot=robô robots=robôs rocket=roquete rockets=roquetes rooftop=terraço rooftops=terraços roulement=rotação roulements=rotações roulotte=rulote roulottes=rulotes router=encaminhador routers=encaminhadores sage=prudente sages=prudentes saison=estação|temporada saisons=estações|temporadas sauté=salteado sautés=salteados savoir-faire=saber-fazer savoir-faires=saber-fazer savoir-vivre=saber-viver savoir-vivres=saber-viver scanner=digitalizador scanners=digitalizadores score=resultado|pontuação scores=resultados|pontuações scotch=uísque escocês scotchs=uísques escoceses sedan=sedã sedans=sedãs self-government=governo representativo self-governments=governos representativos self-induction=autoindução self-inductions=autoinduções serial-killer=assassino em série serial-killers=assassinos em série server=servidor servers=servidores seventies=anos setenta sex appeal=atração|atrativo sex-appeal=atração|atrativo shake-hand=aperto de mão shake-hands=apertos de mão shaker=misturador shakers=misturadores shantung=xantungue shantungs=xantungues share=quota de audiências shares=quotas de audiências sheik=xeque sheiks=xeques sheriff=xerife sheriffs=xerifes shocking=chocante shockings=chocantes shotgun=caçadeira shotguns=caçadeiras # show=divertimento # shows=divertimentos show-off=exibicionismo show-offs=exibicionismos showbiz=atividades do espetáculo showbizs=atividades de espetáculo showman=apresentador showmans=apresentadores showroom=sala de exposições showrooms=salas de exposições sikh=sique sikhs=siques sinfonetta=sinfonieta sinfonettas=sinfonietas sit-in=protesto sit-ins=protestos sitcom=série cómica sitcoms=séries cómicas sixties=anos sessenta sketch=esboço sketchs=esboços ski=esqui skis=esquis skiff=esquife skiffs=esquifes slow=lento slows=lentos sobriquet=alcunha sobriquets=alcunhas soccer=futebol socquette=soquete socquettes=soquetes soft=brando softs=brandos softball=softebol soi-disant=pretenso soi-disants=pretensos sombrero=sombreiro sombreros=sombreiros souplesse=flexibilidade souplesses=flexibilidades soutien=sutiã soutiens=sutiãs soutien-gorge=sutiã soutien-gorges=sutiãs speaker=locutor|orador speakers=locutores|oradores spleen=tédio spleens=tédios sponsor=patrocinador sponsors=patrocinadores spray=vaporização sprays=vaporizações stall=estol standby=posição de espera|espera standbys=posições de espera|esperas stand-by=posição de espera|espera stand-bys=posições de espera|esperas star=estrela|celebridade stars=estrelas|celebridades stencil=estêncil stencils=estênceis stock=estoque stocks=estoques street=rua streets=ruas street food=comida de rua street foods=comidas de rua strogonoff=estrogonofe strogonoffs=estrogonofes style=estilo styles=estilos suite=suíte suites=suítes surf=surfe surfs=surfes surfer=surfista surfers=surfistas surmenage=fadiga intelectual surmenages=fadigas intelectuais tablette=tablete tablettes=tabletes tablier=tabliê tabliers=tabliês tag=etiqueta tags=etiquetas target=objetivo|alvo targets=objetivos|alvos tarot=tarô tarots=tarôs tattoo=tatuagem tattoos=tatuagens tax-free=isento de imposto teen=adolescente teens=adolescentes teenager=adolescente teenagers=adolescentes teleski=telesqui teleskis=telesquis template=modelo templates=modelos terrier=terriê terriers=terriês tête-à-tête=frente-a-frente tête-à-têtes=frente-a-frentes thesaurus=tesauro think-tank=círculo de reflexão think-tanks=círculos de reflexão thirties=anos trinta ticket=bilhete tickets=bilhetes timer=temporizador timers=temporizadores timing=prazo|calendarização|oportunidade timings=prazos|calendarizações|oportunidades toboggan=tobogã toboggans=tobogãs #toplesses=toplesses tory=tóri tories=tóris tranche=fatia|porção tranches=fatias|porções tricot=tricô tricots=tricôs trip=viagem trips=viagens troika=troica troikas=troicas trottinette=trotinete trottinettes=trotinetes trottoir=passeio trottoirs=passeios troupe=trupe troupes=trupes trousse=trusse trousses=trusses trust=associação financeira trusts=associações financeiras tweed=tecido escocês tweeds=tecidos escoceses twenties=anos vinte tzar=czar tzars=czares ultra high definition=ultra alta definição umlaut=metafonia umlauts=metafonias up-to-date=atualizado up-to-dates=atualizados vamp=vampe vamps=vampes # van=carrinha vendetta=vingança vendettas=vinganças very-light=foguete very-lights=foguetes versus=contra|em relação ao vis-à-vis=frente-a-frente vis-à-vises=frente-a-frentes vison=visom vodka=vodca vodkas=vodcas voice-mail=caixa postal de voz voice-mails=caixas postais de voz voile=manto voiles=mantos water-polo=polo aquático watergate=escândalo de natureza política watergates=escândalos de natureza política waterproof=impermeável|à prova de água weekend=fim de semana weekends=fins de semana width=largura windsurf=prancha à vela windsurfs=pranchas à vela winner=vencedor winners=vencedores workaholic=viciado no trabalho workaholics=viciados no trabalho workstation=estação de trabalho workstations=estações de trabalho yacht=iate yachts=iates yankee=ianque yankees=ianques yard=jarda yards=jardas yen=iene yens=ienes yiddish=ídiche yiddishs=ídiches yield=rendimento yields=rendimentos yod=iode yods=iodes yoga=ioga yogas=iogas zloty=zlóti zloties=zlótis zombie=morto-vivo zombies=mortos-vivos zomby=morto-vivo # # Expressões latinas # Traduzido do AtD # a fortiori=com razão ainda mais forte a posteriori=depois a priori=antes ab initio=do começo ad hoc=improvisado ad infinitum=até ao infinito ad lib=à vontade bona fide=em boa fé de jure=da lei ex officio=fora do dever|fora do escritório ex post facto=após o facto|retrospectivamente hors d'oeuvre=aperitivos hors d'oeuvres=aperitivos hors de combat=fora de serviço|fora da batalha in situ=no seu lugar original in toto=na sua totalidade infra=abaixo inter alia=entre outras coisas ipso facto=pelo próprio facto locus classicus=fonte padrão|fonte autoritativa non sequitur=não seguidor passim=aqui e ali|por toda parte|em vários lugares per capita=por cabeça prima facie=à primeira vista|em face disso pro bono=para o bem público|sem nenhum custo pro rata=na proporção quid pro quo=algo em troca raison d'etre=razão para|finalidade scilicet=isto é|ou seja scire licet=isto é|ou seja sic=assim usado|assim escrito sine die=sem dia|sem horário fixo sine qua non=sem o qual não|pré-condição essencial status quo=coisas como são stet=como era originalmente supra=acima vide=ver vide supre=ver acima