# Multi word foreign expressions with Galician ones # (c) 2016-2017 Tiago F. Santos # # Licensed under LGPL # Translation from the Portuguese version assisted by Apertium # curriculum vitae=currículo abat-jour=quebra-luz abat-jours=quebra-luces # acordéon=acordeón # acordéons=acordeóns affair=no caso de que amoroso affairs=casos amorosos afrikaans=africáner # aftershave=loção de barbear # aftershaves=loções de barbear agrément=acordo agréments=acordos agreement=acordo agreements=acordos aide-mémoire=auxiliar de memoria aide-mémoires=auxiliares de memoria # aikido=aiquidô # aikidos=aiquidôs aileron=estabilizador ailerons=estabilizadores airbag=almofada de ar airbags=almofadas de ar # anorak=anoraque # anoraks=anoraques anschluss=anexión anschlusses=anexións # antidoping=antidopagem # antidopings=antidopagens appoggiatura=apoxiatura appoggiaturas=apoxiaturas apport=contribución apports=contribucións # aquaplaning=aquaplanagem # aquaplanings=aquaplanagens arrière-pensée=segundas intencións arrière-pensées=segundas intencións assemblage=montaxe assemblages=montaxes assembler=montar assemblers=montares atelier=taller ateliers=talleres attaché=adido attachés=adidos avant-garde=vangarda avant-gardes=vangardas # avant-première=antestreia # avant-premières=antestreias avant-scène=proscenio avant-scènes=proscenios ayatollah=líder relixioso islámico ayatollahs=líderes relixiosos islámicos baby=bebé babies=bebés baby-sitter=ama baby-sitters=amas back-up=copia de seguranza back-ups=copias de seguranza background=formación de base backgrounds=formacións de base backstage=bastidores backstages=bastidores bacon=touciño fumado bacons=touciños fumados touciño defumado=touciño fumado touciños defumados=touciños fumados badge=distintivo badges=distintivos badminton=bádminton badmintons=bádmintons ballet=balé ballets=balés ballotage=segunda volta ballotages=segundas voltas bandage=ligadura|faixa|venda bandages=ligadura|faixa|vendas barbecue=churrasco barbecues=churrascos barman=empregado de bar barmans=empregados de bar bâton=batom vermelho bâtons=batons vermelhos beat=batida beats=batidas # beeper=bipe # beepers=bipes béguin=atracción béguins=atraccións # benchmarking=aforo # benchmarkings=aforos berceuse=canto de arrolar|embalo berceuses=cantos de arrolar|embalos best-seller=éxito de vendas best-sellers=éxitos de vendas bibelot=bugiganga bibelots=bugigangas biberon=biberón biberons=biberóns bidon=canister bidons=canisteres bidonville=barrio de lata bidonvilles=barrios de lata bigoudi=rolo para o cabelo bigoudis=rolos para o cabelo bijou=bixutería bijous=bixuterías # bikini=biquíni # bikinis=biquínis blackout=corte de enerxía blackouts=cortes de enerxía blasé=enfastiado blasés=enfastiados blazer=chaqueta blazers=chaqueta blitzkrieg=guerra lóstrego blitzkriegs=guerras lóstrego blockbuster=éxito de despacho de billetes blockbusters=éxitos de despacho de billetes blue-jeans=calzas de ganga bluff=simulación bluffs=simulacións blush=colorete blushs=coloretes # bob=trenó # bobs=trenós # bobsleigh=trenó # bobsleighs=trenós # body=bódi # bodies=bódis body-building=culturismo body-buildings=culturismos boîte=discoteca boîtes=discotecas boom=expansión|crecemento súbito booms=expansión|crecementos súbitos # boomerang=bumerangue # boomerangs=bumerangues bordeaux=cor de viño boss=xefe bosses=xefes # bougainvillia=boliña # bougainvillias=boliñas boulevard=alameda boulevards=alamedas bouquet=ramo de flores bouquets=ramos de flores # boutique=butique # boutiques=butiques boutonnière=botoeira boutonnières=botoeiras # bowling=bólingue # bowlings=bólingues box=boxeo box-office=despacho de billetes box-offices=despachos de billetes boxeur=puxilista boxeurs=puxilistas boy=paquete boys=paquetes boyfriend=noivo boyfriends=noivos boysband=banda masculina boysbands=bandas masculinas # braille=braile # brailles=brailes brandy=brande brandies=brandes break=breque breaks=breques # brevet=brevete # brevets=brevetes bric-á-brac=bric-a-brac bric-á-bracs=bric-a-bracs bricolage=traballos manuais bricolages=traballos manuais # bridge=brídege # bridges=brídeges briefing=reunión informativa|documento informativo briefings=reunións informativas|documentos informativos broker=corrector brokers=correctores browser=navegador browsers=navegadores budget=orzamento budgets=orzamentos # buena-dicha=sina # buena-dichas=sinas buffer=memoria temporal buffers=memorias temporais buffet=bufete buffets=bufetes bug=fallo bugs=fallos # bulldog=buldogue # bulldogs=buldogues # bulldozer=buldózer # bulldozers=buldózeres # bungalow=bangaló # bungalows=bangalós bunker=abrigo subterráneo bunkers=abrigos subterráneos bureau=despacho bureaus=despachos bus=faixa-bus buss=faixa-bus business=negocio businesses=negocios businessman=home de negocios businessmen=homes de negocios bye-bye=adeus bye-byes=adeus bypass=derivação bypasses=derivações cabaret=cabaré cabarets=cabarés cabriolet=convertible cabriolets=convertibles cache=memoria transitoria caches=memorias transitorias # cache-pot=cachepô # cache-pots=cachepôs cachet=remuneración cachets=remuneracións caddie=auxiliar caddies=auxiliares caddy=auxiliar caddies=auxiliares # calèche=caleça # calèches=caleças camelot=vendedor ambulante camelots=vendedores ambulantes # camembert=camember # camemberts=camemberes cameraman=operador de cámara cameramans=operadores de cámara camping=parque de campismo campings=parques de campismo cannabis=cánabo # cannellone=canelone # cannellones=canelones # caoutchouc=cauchu # caoutchoucs=cauchus # capeline=capelina # capelines=capelinas capita=cabeza # capot=capô # capots=capôs cappuccino=capuchino cappuccinos=capuchinos # cardigan=cardigã # cardigans=cardigãs carnet=carné carnets=carnés cartoon=deseño humorístico|tira humorística cartoons=deseños humorísticos|tiras humorísticas case study=caso de estudo case studies=casos de estudo case-study=caso de estudo case-studies=casos de estudo cash=a diñeiro cash-flow=fluxo de caixa cash-flows=fluxos de caixa cast=elenco casts=elencos casting=audición castings=audicións # catamaran=catamarã # catamarans=catamarãs # caterpillar=caterpílar # caterpillars=caterpílares CEO=director executivo CEOs=directores executivos chairman=presidente chairmans=presidentes champagne=champaña champagnes=champañas champignon=cogumelo|seta champignons=cogumelos|setas chance=hipótese chances=hipóteses chantilly=crema batida chantillies=crema batida charge=caricatura charges=caricaturas charter=avión fretado charters=avións fretados chat=sala de conversación chats=salas de conversación chauffage=quecemento chauffages=quecementos chauffeur=condutor chauffeurs=condutores check-in=rexistro de entrada check-ins=rexistros de entrada check-up=exame xeral check-ups=exames xerais checklist=alista de verificación checklists=listas de verificación checkout=rexistro de saída checkouts=rexistros de saídas checkpoint=posto de control checkpoints=postos de controis cheeseburger=hamburguesa de queixo cheeseburgers=hamburguesas de queixo cheesecake=torta de queixo cheesecakes=tortas de queixos chef=xefe chefs=xefes cherry=licor de cereixa cherries=licores de cereixas # chiffon=chifom # chiffons=chifons chip=circuíto integrado chips=circuítos integrados ciào=adios ciàos=adios cinderella=gata borralleira cinderellas=gatas borralleiras clearing=liquidación clearings=liquidacións # clip=clipe # clips=clipes # clipper=clíper # clippers=clíperes close-up=gran plano close-ups=grandes planos na cloud=na nube|na Internet vía cloud=pola nube|pola Internet cloud=nube cockpit=habitáculo cockpits=habitáculos code-share=repartición de código code-shares=reparticións de código # collants=medias compère=animador compères=animadores complot=trama|conspiración complots=trama|conspiracións # confetti=confete # confettis=confetes # consommé=consomê # consommés=consomês cool=calmo cools=calmos copyright=dereito de autor copyrights=dereitos de autor copywriter=redactor publicitario copywriters=redactores publicitarios cornetto=corneto cornettos=cornetos cornflakes=flocos de cereais # couché=cuchê # couchés=cuchês # couchette=cuchete # couchettes=cuchetes coupé=coche deportivo convertible coupés=coches deportivos convertibles coupon=cupón coupons=cupóns courgette=curge courgettes=curges court=campo de tenis courts=campos de tenis couscous=cuscús couvert=entrada|aperitivos couverts=entrada|aperitivos cowboy=vaqueiro cowboys=vaqueiros crack=crac cracks=crac # crapaud=crapô # crapauds=crapôs crash=colapso súbito crashs=colapsos súbitos crawl=libre crawls=libres # crayon=craião # crochet=croché # crochets=crochés croquis=esbozo # cross=crosse # crosses=crosses # cross-country=crosse # cross-countries=crosses cross-selling=venda cruzada cross-sellings=vendas cruzadas # croupier=crupiê # croupiers=crupiês currency=moeda corrente currencies=moedas correntes # cuvette=cuvete # cuvettes=cuvetes cyberspace=espazo virtual cyberspaces=espazos virtuais cyborg=ciborg cyborgs=ciborgues dancing=discoteca dancings=discotecas dandy=dandi dandies=dandis deadline=data-límite deadlines=data-límites dealer=operador de mercados dealers=operadores de mercados dealer=traficante de droga dealers=traficantes de drogas débacle=debacle débacles=debacles début=estrea|estrea social débuts=estrea|estreas sociais décalage=desfasamento décalages=desfasamentos decanter=decantador decanters=decantadores deck=convés decks=convés décor=escenario décors=escenarios degradé=escala matizada|cabelo escadeado degradés=escalas matizadas|cabelos escadeados déjà-vu=paramnesia déjà-vus=paramnesias delivery=entrega deliveries=entregas démarche=dilixencia démarches=dilixencias démodé=fóra de moda démodés=fóra de moda derby=gran competición deportiva derbies=grandes competicións deportivas design=deseño industrial designs=deseños industriais designer=deseñador profesional|deseñador designers=deseñadores profesional|deseñadores dessert=sobremesa desserts=sobremesas # destroyer=contratorpedeiro # destroyers=contratorpedeiros détente=descompresión détentes=descompresións diesel=gasóleo diesels=gasóleos diesel=gasóleo diesels=gasóleos # disc-jockey=disco-jóquei # disc-jockeys=disco-jóqueis diskette=disquete diskettes=disquetes display=expositor displays=expositores # dobermann=dobermane # dobermanns=dobermanes # donut=dónute # donuts=dónutes # dope=dopante # dopes=dopantes # doping=dope # dopings=dopes dossiê=carpeta|arquivo dossiês=carpetas|arquivos dossier=carpeta|arquivo dossiers=carpetas|arquivos download=transferencia|trasladar downloads=transferencias downsizing=redución de custos downsizings=reducións de custos downtown=#baixo downtowns=#baixo drink=bebida drinks=bebidas driver=taco drivers=tacos e-book=libro electrónico e-books=libros electrónicos e-mail=correo electrónico e-mails=correos electrónicos e-zine=revista electrónica e-zines=revistas electrónicas eau-de-toilette=auga de colonia eau-de-toilettes=augas de colonia # écarté=ecartê # écartés=ecartês # écharpe=echarpe # écharpes=echarpes # éclair=ecler # éclairs=ecleres eco-friendly=amigo do ambiente eco-friendlies=amigos do ambiente écran=pantalla écrans=pantallas editing=edición|publicación editings=edicións|publicaciónes édredon=colcha édredons=colchas eighties=anos oitenta # élan=elã # élans=elãs encore=bis encores=bis engagé=implicado|implicada engagés=implicados|implicadas enjambement=gravamen enjambements=gravamens entertainer=animador entertainers=animadores entertainment=entretemento entertainments=entretementos entourage=círculo persoal entourages=círculos persoais entrecôte=entrecosto entrecôtes=entrecostos establishment=clase dominante establishments=clases dominantes estore=persiana estores=persianas exit=saída exits=saídas expert=especialista experts=especialistas expertise=pericia expertises=pericias extranet=rede externa extranets=redes externas eye-liner=delineador de ollos eye-liners=delineadores de ollos eyeliner=delineador de ollos eyeliners=delineadores de ollos factoring=cesión financeira factorings=cesións financeiras fait diver=feito diversos fait divers=feitos diversos # fan=fanático|admirador # fans=fanáticos|admiradores farniente=ociosidade farnientes=ociosidades fauteuil=poltrona fauteuils=poltronas # fax=faxe # faxes=fax feddayin=guerrilleiros palestinos feddayins=guerrilleiros palestinos feedback=opinión|comentario feedbacks=opinións|comentarios feeling=sensación feelings=sensacións # féerie=feeria # féeries=feerias ferry=cacilheiro ferrys=cacilheiros ferries=cacilheiros ferryboat=cacilheiro ferryboats=cacilheiros fifties=anos cincuenta finesse=requinte finesses=requintes firewall=barreira de seguranza firewalls=barreiras de seguranzas fixing=fixación de cambio fixings=fixacións de cambios # flan=flã # flans=flãs # flash=flache # flashs=flaches flashback=retrospectiva flashbacks=retrospectivas flat=apartamento flats=apartamentos # flipper=flíper # flippers=flíperes flirt=galantería flirts=galanterías flop=fracaso flops=fracasos flutter=fibrilación flutters=fibrilacións follow-up=continuación follow-ups=continuacións footing=camiñada footings=camiñadas forcing=esforzo forcings=esforzos forties=anos corenta franchise=contrato de franquía franchises=contratos de franquías franchising=contrato de franquía franchisings=contratos de franquías free=libre frees=libres freelance=autónomo freelances=autónomos freelancer=autónomo freelancers=autónomos # froufrou=frufru # froufrous=frufrus # fuel=combustíbel # fuels=combustíbeis # führer=xefe # führers=xefes full-equipo=tempo enteiro full-equipos=tempo enteiro full-equipo=tempo enteiro full-equipos=tempo enteiro funding=capitalización fundings=capitalizacións gadget=bugiganga gadgets=bugigangas gaffe=deslice|descoido gaffes=deslice|descoidos gag=broma gags=bromas # gang=gangue # gangs=gangues gangster=gánster gangsters=gánsteres gap=hiato gaps=hiatos garçon=camareiro garçons=camareiros garçonne=camareira garçonnes=camareiras # gauche=canhestro # gauches=canhestros gay=homosexual gays=homosexuais gay=homosexual gays=homosexuais geisha=gueixa geishas=gueixas gentleman=señor gentlemans=señores ghetto=gueto ghettos=guetos # gigolo=gigolô # gigolos=gigolôs # gilet=gilé # gilets=gilés # gin=gim glamour=encanto glamours=encantos # globetrotter=vagamundo # globetrotters=vagamundos # gneisse=gnaisse # gneisses=gnaisses goal-average=diferenza de goles goal-averages=diferenzas de goles # godet=godé # godets=godés # godet=godé # godets=godés # golf=golf # golfs=golfs # gong=gongo # gongs=gongos goodbye=adeus goodbyes=adeus goulag=campo de traballos forzados goulags=campos de traballos forzados gourmet=gastrónomo gourmets=gastrónomos # graffiti=grafito # graffitis=grafitos green=campo de golf|verde greens=campos de golfs|verdes # grenat=grená # grenats=grenás # grenat=grená # grenats=grenás griffe=etiqueta|marca luxosa griffes=etiqueta|marcas luxosas grill=parrilla grills=parrillas groom=paquete grooms=paquetes gross=resultado bruto grosses=resultados brutos guichet=ventá de billetes guichets=ventás de billetes # habitué=frequentador # habitués=frequentadores hacker=pirata informático hackers=piratas informáticos hall=corredor|vestíbulo halls=corredores|vestíbulos hamburger=hamburguesa hambúrguer=hamburguesa hamburgers=hamburguesas hambúrgueres=hamburguesas hamster=hámster hamsters=hámsteres handicap=desvantaxe handicaps=desvantaxes handling=operación handlings=operacións happening=acontecemento happenings=acontecementos hara-kiri=haraquiri hara-kiris=haraquiris hard=duro hards=duros hard-core=pornográfico hard-cores=pornográficos hardware=equipamento físico hardwares=equipamentos físicos headphones=auriculares hi-fi=alta-fidelidade hi-fis=alta-fidelidades high definition=alta definición High Defenition=Alta Definición high-tech=alta-tecnoloxía high-techs=alta-tecnoloxías hit=éxito hits=éxitos hobby=pasatempo hobbies=pasatempos holding=sociedade xestora de participacións sociais holdings=sociedades xestoras de participacións sociais # hooligan=holígane # hooligans=holíganes # hors-d'oeuvre=acepipe # hors-d'oeuvres=acepipes horsepower=cabalo-vapor horsepowers=cabalo-vapores hostel=pousada da xuventude hostels=pousadas da xuventude hot=quente hots=quentes # hovercraft=aerodeslizador # hovercrafts=aerodeslizadores # hydrofoil=hidroplanador # hydrofoils=hidroplanadores ice-cream=xeado ice-creams=xeados iceberg=montaña de xeo|masa de xeo icebergs=montañas de xeo|masas de xeo igloo=iglú igloos=iglús impeachment=destitución impeachments=destitucións import-export=importación-exportación import-exports=importacións-exportacións indoor=ambiente pechado indoors=ambientes pechados indoor=ambiente pechado indoors=ambientes pechados input=entrada inputs=entradas insight=intuición insights=intuicións intelligentzia=intelixencia intelligentzias=intelixencias # intermezzo=entremez # intermezzos=entremezes intranet=rede interna intranets=redes internas # jabot=jabô # jabots=jabôs # jacuzzi=jacúzi # jacuzzis=jacúzis jeans=calzas de ganga # jeep=jipe # jeeps=jipes # jerrican=jerricã # jerricans=jerricãs # jerrycan=jerricã # jerrycans=jerricãs jersey=xersei jerseys=xerseis jet=avión a reacción jets=avións a reacción jetfoil=avión de planeador jetfoils=avións de planeador jihad=guerra santa jihads=guerras santas jingle=publicidade musicada jingles=publicidades musicadas job=emprego jobs=empregos jockey=cabaleiro profesional jockeys=cabaleiros profesionais jogging=carreira joggings=carreiras # joker=jóquer # jokers=jóqueres joystick=barra de control joysticks=barras de control junkie=drogadicto junkies=drogadictos # kabuki=cabúqui # kabukis=cabúquis # karaté=caraté # karatés=caratés karma=carma karmas=carmas # kart=carte # karts=cartes # karting=cartismo # kartings=cartismos # kayak=caiaque # kayaks=caiaques # kendo=quendo # kendos=quendos kimono=quimono kimonos=quimonos # kirsch=quirche # kirschs=quirches # kiwi=quivi # kiwis=quivis kjökkenmödding=concheiro kjökkenmöddings=concheiros klaxon=bucina de automóbil klaxons=bucinas de automóbil kleenex=pano de papel kleenexs=panos de papel knock-out=nocaut knock-outs=nocautes knockout=nocaut knockouts=nocautes knockout=nocaut knockouts=nocautes know-how=coñecemento|saber facer know-hows=coñecementos|saber facer # lamé=lamê # lamés=lamês laptop=portátil laptops=portátiles layout=disposición layouts=disposicións leader=líder leaders=líderes # leasing=locação financeira # leasings=locações financeiras # leasing=locação financeira # leasings=locações financeiras # lied=arranxo musical # lieds=arranxos musicais light=leve|de baixo valor calórico lights=leves|de baixo valor calórico link=conexión links=conexións linotype=linótipo linotypes=linótipos live stream=transmisión en directo live streams=transmisións en directo live streaming=transmisión en directo live streamings=transmisións en directo lobby=grupo de presión lobbies=grupos de presión look=moda looks=modas # lord=lorde # lords=lordes # löss=loesse # lösses=loesses lounge=sala de espera lounges=salas de espera low cost=de baixo custo low costs=de baixos custos low-cost=de baixo custo low-costs=de baixos custos low-profile=discreto low-profiles=discretos # lycra=licra # lycras=licras maçon=mação maçons=mações # madonna=madona # madonnas=madonas # mah-jong=majongue # mah-jongs=majongues mail=enderezo electrónico mails=enderezos electrónicos mailing=lista de enderezos mailings=listas de enderezos # maillot=maiô # maillots=maiôs mainframe=unidade central de procesamento mainframes=unidades centrais de procesamento mainstream=corrente principal mainstreams=correntes principais maître=xefe maîtres=xefes make-up=maquillaxe make-ups=maquillaxes management=xerencia managements=xerencias manager=xerente|adestrador managers=xerente|adestradores # manette=manete # manettes=manetes manif=manifestación manifs=manifestacións maple=sofá maples=sofás maquillage=maquillaxe maquillages=maquillaxes marron=marrón marrons=marróns match=desafío matchs=desafíos matching=correspondencia matchings=correspondencias matinée=sesión da tarde matinées=sesións da tarde mayonnaise=maionesa mayonnaises=maionesas menu=menú menus=menú meeting=manifestación|encontro meetings=manifestacións|encontros mêlée=confusión mêlées=confusións merchandising=divulgación merchandisings=divulgacións mezzo=medio-soprano mezzos=medio-sopranos mezzo-soprano=medio-soprano mezzo-sopranos=medio-sopranos microchip=circuíto integrado microchips=circuítos integrados minibus=miniautobús minibuses=miniautobúses mise-en-scène=posta en escena mise-en-scènes=postas en escena mix=mestura mixes=mesturas # monokini=monoquíni # monokinis=monoquínis motard=motociclista motards=motociclistas motherboard=placa-nai motherboards=placa-nais # motocross=motocrosse # motocrosses=motocrosses mouche=muche mouches=muches mouse=rato mouses=ratos # mousse=musse # mousses=musses # muezzin=muezim # muezzins=muezins multitasking=multitarea naïf=inxenuo naïfs=inxenuos naïf=inxenuo naïfs=inxenuos naïve=inxenuo naïves=inxenuos # napperon=naperão # napperons=naperões negligé=descuidado negligés=descuidados net=líquido nets=líquidos network=cadea networks=cadeas newsletter=boletín newsletters=boletíns noise=barullo noises=barullos # non-stop=ininterrupto # non-stops=ininterruptos nonsense=absurdo nonsenses=absurdos notebook=portátil notebooks=portátiles note-book=portátil note-books=portátiles # nylon=náilon # nylons=náilons off-line=sen rede|fóra de liña off-lines=sen rede|foras de liña offline=sen rede|fóra de liña offlines=sen rede|foras de liña ombudsman=provedor ombudsmans=provedores omertà=conspiración omertàs=conspiracións open=aberto opens=abertos out=fóra outs=foras outdoor=cartel outdoors=carteis output=resultado outputs=resultados outsourcing=contratación externa outsourcings=contratacións externas overdose=sobredose overdoses=sobredoses ozone=ozono ozones=ozonos pacemaker=estimulador cardíaco pacemakers=estimuladores cardíaco pack=conxunto|embalaxe packs=conxuntos|embalaxes package=embalaxe packages=embalaxes # paella=paelha # paellas=paelhas # pager=bip # pagers=bips palmtop=computador de man palmtops=computadores de man # panne=pane # pannes=panes papillon=bolboreta papillons=bolboretas paprika=paprica|chile doce paprikas=paprica|chiles doces parasailing=paracaidismo parasailings=paracaidismos parka=parca parkas=parcas parking=parque de estacionamento parkings=parques de estacionamento parquet=parqué parquets=parqués part-equipo=tempo parcial part-equipos=tempo parcial partenaire=socio partenaires=socios pase-partout=cuadro pase-partouts=cuadros passerelle=pasarela passerelles=pasarelas password=sinal passwords=sinais # patchwork=manta de retalhos # patchworks=mantas de retalhos # pâté=patê # pâtés=patês pedigree=liñaxe pedigrees=liñaxes penalty=grande penalidade penalties=grandes penalidades per capita=por cabeza per se=por si mesmo per si=por si mesmo performance=desempeño performances=desempeños performer=artista de escenario|intérprete performers=artistas de escenario|intérpretes # physalis=fisális pick-up=camioneta de caixa aberta pick-ups=camionetas de caixa aberta # pickle=picle # pickles=picles pickpocket=carteirista pickpockets=carteiristas picnic=merenda picnics=merendas # piercing=pírcingue # piercings=pírcingues pipeline=gasoduto pipelines=gasodutos # pistache=pistácio # pistaches=pistácios # pivot=pivô # pivots=pivôs # pizza=piza # pizzas=pizas # pizzaria=pizaria # pizzarias=pizarias # pizzeria=pizaria # pizzerias=pizarias # pizzicato=pizicato # pizzicatos=pizicatos # pizzicato=pizicato # pizzicatos=pizicatos placard=panel placards=paneis plafond=límite máximo plafonds=límites máximos plastron=plastrón plastrons=plastróns plateau=meseta plateaus=mesetas play-off=xogo extraordinario play-offs=xogos extraordinarios playlist=selección musical playlists=seleccións musicais plissê=plisado plissês=plisados poker=póker pokers=pókeres # polaroid=polaroide # polaroids=polaroides # poliban=polibã # polibans=polibãs pool=consorcio pools=consorcios # popcorn=pipoca # popcorns=pipocas portfolio=portafolios portfolios=portafolios poster=póster posters=pósteres # pot-pourri=miscelânea # pot-pourris=miscelâneas pouf=pouffe poufs=pouffes poule=pule poules=pules pourboire=punta pourboires=puntas ppi=ppp #ppp=puntos por polgada # praliné=pralinê # pralinés=pralinês première=estrea premières=estreas premium=de luxo prima-donna=prima-dona prima-donnas=prima-donas print=impresión prints=impresións prize-money=premio monetario prize-moneys=premios monetarios publisher=divulgativo publishers=divulgativos # pull=pulôver # pulls=pulôveres pullover=pulôver pullovers=pulôveres punaise=pionese punaises=pioneses punch=ponche punchs=ponches putsch=golpe de Estado putschs=golpes de Estado pyrex=pírex pyrexs=pírexes raffiné=requintado raffinés=requintados ragoût=xardineira ragoûts=xardineiras # raid=raide # raids=raides # rail=raile # rails=railes # rally=rali # rallies=ralis ránking=clasificación ránkings=clasificacións # rappel=rapel # rappels=rapeis rating=cualificación-tipo ratings=cualificacións-tipo ratio=razón ratios=razóns # ravioli=ravióis # raviolis=ravióis record=marca records=marcas recuerdo=recordo recuerdos=recordo reengineering=reingeniería reengineerings=reingenierías relax=relaxamento relaxs=relaxamentos remake=nova versión remakes=novas versións remix=remistura remixes=remisturas rendez-vous=encontro rent-a-car=aluguer de automóbiles rent-a-cars=alugueres de automóbiles rentrée=regreso rentrées=regresos replay=repetición replays=repeticións resort=estancia resorts=estancias réveillon=pasaxe de ano réveillons=pasaxes de ano rêverie=devaneio rêveries=devaneios rifle=espingarda rifles=espingardas rimmel=máscara rimmels=máscaras # ring=ringue # rings=ringues # ritornello=ritornelo # ritornellos=ritornelos roadshow=digresión roadshows=digresións roadster=convertible deportivo roadsters=convertibles deportivos #robot=robot #robots=robots rocket=roquete rockets=roquetes # rosé=rosê # rosés=rosês # rosé=rosê # rosés=rosês # rouge=ruge # rouges=ruges roulement=rotación roulements=rotacións # roulotte=rulote # roulottes=rulotes # round=rolda # rounds=roldas # router=encaminhador # routers=encaminhadores # rugby=râguebi # rugbies=râguebis sage=prudente sages=prudentes sage=prudente sages=prudentes saison=temporada saisons=temporadas sandwich=sandes sandwichs=sandes sauté=salteado sautés=salteados savoir-faire=saber-facer savoir-faires=saber-facer savoir-vivre=saber-vivir savoir-vivres=saber-vivir scanner=escáner scanners=escáneres scooter=lambreta scooters=lambretas score=resultado scores=resultados scotch=whisky escocés scotchs=whiskies escoceses screensaver=protector de pantalla screensavers=protectores de pantalla script=guión scripts=guións # sedan=sedã # sedans=sedãs self-government=goberno representativo self-governments=gobernos representativos self-induction=autoindución self-inductions=autoinducións self-service=autoservizo self-services=autoservizos self-service=autoservizo self-services=autoservizos serial-killer=asasino en serie serial-killers=asasinos en serie server=servidor servers=servidores seventies=anos setenta shake-hand=aperto de man shake-hands=apertos de man shaker=mesturador shakers=mesturadores shampoo=xampú shampoos=xampú # shantung=xantungue # shantungs=xantungues share=cota de audiencias shares=cotas de audiencias sheik=xeque sheiks=xeques sheriff=xerife sheriffs=xerifes shocking=chocante shockings=chocantes shopping=centro comercial shoppings=centros comerciais short=curtametraxe shorts=curtametraxes # shorts=calções show=divertimento shows=divertimentos show-off=exhibicionismo show-offs=exhibicionismos showbiz=actividades do espectáculo showbizs=actividades de espectáculo showman=presentador showmans=presentadores showroom=salón de exposicións showrooms=salóns de exposicións # sikh=sique # sikhs=siques # sinfonetta=sinfonieta # sinfonettas=sinfonietas single=cuarto individual singles=cuartos individuais sit-in=protesta sit-ins=protestas sitcom=serie cómica sitcoms=series cómicas site=sitio web sites=sitios web sixties=anos sesenta sketch=esbozo sketchs=esbozos ski=esquí skis=esquís skiff=ataúde skiffs=ataúdes skin=cabeza rapada skins=cabezas rapadas skinhead=cabeza rapada skinheads=cabezas rapadas slang=xerga slangs=xergas slide=diapositiva slides=diapositivas slow=lento slows=lentos sniper=tirador furtivo snipers=tiradores furtivos sniper=tirador furtivo snipers=tiradores furtivos sobriquet=alcume sobriquets=alcumes soccer=fútbol # socquette=soquete # socquettes=soquetes soft=brando softs=brandos # softball=softebol soi-disant=pretencioso soi-disants=pretenciosos soirée=matinee soirées=matinee sombrero=sombreiro sombreros=sombreiros # soufflé=suflé # soufflés=suflés souplesse=flexibilidade souplesses=flexibilidades # soutien=sutiã # soutiens=sutiãs # soutien-gorge=sutiã # soutien-gorges=sutiãs souvenir=recordo souvenirs=recordos # spaghetti=esparguete # spaghettis=esparguetes speaker=presidente de parlamento speakers=presidentes de parlamento speed=estimulación speeds=estimulacións spleen=tedio spleens=tedios spoiler=estabilizador spoilers=estabilizadores sponsor=patrocinador sponsors=patrocinadores sport=deporte sports=deportes # sporting=deportivo sportings=deportivos sportsman=deportista sportsmans=deportistas sportswear=roupa de deporte sportswears=roupas de deporte spray=vaporización sprays=vaporizacións staff=equipo de traballo staffs=equipos de traballo standard=patrón standards=patróns standard=patrón standards=patróns standby=posición de espera|espera standbys=posicións de espera|esperas stand-by=posición de espera|espera stand-bys=posicións de espera|esperas star=estrela stars=estrelas station=camioneta stations=camionetas status=estatuto stencil=estencilo stencils=estencilos stereo=estereofónico stereos=estereofónicos stereo=estereofónico stereos=estereofónicos stock=estoque stocks=estoques street=rúa streets=rúas strogonoff=estrogonofe strogonoffs=estrogonofes # suite=suíte # suites=suítes # surf=surfe # surfs=surfes # surfer=surfista # surfers=surfistas surmenage=fatiga intelectual surmenages=fatigas intelectuais # tablette=tablete # tablettes=tabletes # tablier=tabliê # tabliers=tabliês tailleur=conxunto sae-chaqueta tailleurs=conxuntos sae-chaqueta take-off=despegue vertical take-offs=despegues verticales target=obxectivo targets=obxectivos # tarot=tarô # tarots=tarôs tattoo=tatuaxe tattoos=tatuaxes tax-free=eximo de imposto team=equipo teams=equipos teenager=adolescente teenagers=adolescentes # telefax=telefaxe # telefaxs=telefaxes # teleski=telesqui # teleskis=telesquis # terrier=terriê # terriers=terriês tête-á-tête=fronte-a-fronte tête-á-têtes=fronte-a-frontes thesaurus=tesauro think-tank=círculo de reflexión think-tanks=círculos de reflexión thirties=anos trinta # thriller=tríler # thrillers=tríleres ticket=billete tickets=billetes timer=temporizador timers=temporizadores # timing=calendarização|oportunidade # timings=calendarização|oportunidades toast=toste toasts=tostes toboggan=tobogán toboggans=tobogáns toilette=casa de baño toilettes=casas de baño # topless=toplesse # toplesses=toplesses # tory=tóri # tories=tóris tour=digresión tours=digresións tournée=sesión itinerante|digresión tournées=sesións itinerante|digresións training=traxe de adestramento trainings=traxes de adestramento tranche=porción tranches=porcións # tricot=tricô # tricots=tricôs trip=viaxe trips=viaxes troika=troica troikas=troicas trolleybus=trolebús trolleybuses=trolebúses trottinette=trotineta trottinettes=trotinetas trottoir=paseo trottoirs=paseos # troupe=trupe # troupes=trupes # trousse=trusse # trousses=trusses trust=asociación financeira trusts=asociacións financeiras turnover=taxa de rotación turnovers=taxas de rotación tweed=tecido escocés tweeds=tecidos escoceses twenties=anos vinte # tzar=czar # tzars=czares ultra high definition=ultra alta definición Ultra High Definition=Ultra Alta Definición umlaut=metafonía umlauts=metafonías underwear=roupa interior underwears=roupas interiores #unisex=unisex unisexs=unisexos up-cho-date=actualizado up-cho-dates=actualizados upgrade=promoción upgrades=promocións valise=maleta de man valises=maletas de man # vamp=vampe # vamps=vampes # van=camioneta # vans=camionetas vendetta=vinganza vendettas=vinganzas very-light=foguete very-lights=foguetes versus=contra # videoclip=teledisco # videoclips=telediscos videogame=xogo de vídeo videogames=xogos de vídeo videotape=gravadora de video videotapes=gravadoras de video videowall=pantalla xigante videowalls=pantallas xigantes viking=viquingo vikings=viquingos vinaigrette=vinagreta vinaigrettes=vinagretas vis-á-vis=fronte-a-fronte vis-á-vises=fronte-a-frontes vison=pel de marta # vodka=vodca # vodkas=vodcas voice-mail=caixa postal de voz voice-mails=caixas postais de voz voile=manto voiles=mantos volley=volei volleys=voleis voucher=vale vouchers=vales walkman=lector de casetes portátil walkmans=lectores de casetes portátiles water-closet=casa de baño water-closets=casas de baño water-polo=polo acuático watergate=escándalo de natureza política watergates=escándalos de natureza política waterproof=á proba de auga waterproof=á proba de auga weekend=fin de semana weekends=fins de semana # whiskey=uísque # whiskeys=uísques # whisky=uísque # whiskies=uísques windsurf=prancha á vela windsurfs=pranchas á vela winner=vencedor winners=vencedores workaholic=viciado no traballo workaholics=viciados no traballo workaholic=viciado no traballo workaholics=viciados no traballo workshop=taller de traballo workshops=talleres de traballo workstation=estación de traballo workstations=estacións de traballo yacht=iate yachts=iates # yankee=ianque # yankees=ianques # yard=jarda # yards=jardas # yé-yé=ié-ié # yé-yés=ié-iés # yen=ien # yens=iens # yiddish=ídiche # yiddishs=ídiches yield=rendemento yields=rendementos yod=iode yods=iodes yoga=ioga yogas=iogas zip=fecho de correr zips=fechos de correr # zloty=zlóti # zloties=zlótis zombie=morto-vivo zombies=mortos-vivos zomby=morto-vivo zoom=ampliación zooms=ampliacións