#American words confused with British ones #(c) 2012 Marcin Milkowski #Licensed under LGPL #The list includes mostly words from http://www.learnenglish.de/mistakes/USvsBrEnglish.html # en-US -> en-GB airplane=aeroplane stroller=pram automaker=carmaker #bathroom=toilet #to be researched #bellboy=page candy apple=toffee apple checking account=current account #chips=crisps corrections officer=prison officer cotton candy=candy floss diapers=nappies drapes=curtains drunk driving=drink-driving #elevator=lift #exception: grain elevator [AE=BE], verb "to lift" emcee=compere eraser=rubber faucet=tap Ferris wheel=big wheel fish sticks=fish fingers flashlight=torch freeway=motorway turnpike=motorway #French fries=chips #chips is too polysemous, also "fish and chips" must not be corrected garbage=rubbish garters=suspenders gasoline=petrol grippe=flu #highway=main road #to be researched #hood=bonnet #careful, those are also hats in AE and BE #jelly=jam #possible problems with verb "jam" and non-food jelly knapsack=rucksack moving van=removal van movie=film oatmeal=porridge #pacifier=dummy #dummy has other meanings in BE pantyhose=tights parking lot=car park parking enforcement officer=traffic warden pitcher=jug at recess=during breaktime #report card=school report #to be researched galoshes=wellingtons #run=ladder #make into rule: only nylon context scallion=spring onion sedan=saloon sidewalk=pavement bathroom sink=washbasin skillet=frying-pan slicker=mackintosh streetcar=tram #suspenders=braces sweater=jumper thumbtack=drawing-pin #toilet=!toilet #to be researched trash=rubbish trash can=dustbin trolley car=tram #trunk=boot #make a rule! trunks and boots are a thing in both AE and BE undershirt=vest vacation=holiday windshield=windscreen zipper=zip